Territorio ELE es un punto de encuentro para profesores de español donde compartir experiencias, descubrir propuestas para llevar al aula y disfrutar de interesantes talleres formativos.
Webinar: Nuevo entorno laboral y empresarial
29 de junio
Webinar: El teatro como metodología en las clases de español
28 de junio
I Congreso del español
Nuevas fechas
Atenas | Jornada ELE presencial para profesores
27 de mayo
Preparación al SIELE: Lo que no te han explicado (todavía) para poder superar el examen oficial
26 de mayo
Webinar. Submarino: un viaje al español a través de la diversidad, inclusión e igualdad
24 de mayo
Salónica | Jornada ELE presencial para profesores
22 de mayo
Webinar | Estrategias y recursos para la incorporación de la mediación a la enseñanza de lenguas
18 de mayo
República Checa | Talleres para profesorado de ELE
12, 13 y 14 de mayo
Curso: Una gramática (muy) formal y con (buenas) intenciones | del 9 al 29 de mayo
Webinar: ELE digital, tu plataforma de aprendizaje
27 de abril
Webinar: Nivel B2. ¿Y ahora qué? El tratamiento de la gramática en los niveles avanzados | 26 de abril
Webinar: Diagramas de flujo: una manera visual, eficaz y novedosa para resolver los dilemas gramaticales
25 de abril
Talleres L+1. Retos, dificultades y necesidades
especiales en L2 | 22 de abril
Webinar: Cómo trabajar la gramática sin morir en el intento | 12 de abril
Webinar: Un material a medida de tu estudiante
5 de abril
Webinar: Experiencias de educación inclusiva: la importancia de adaptar los materiales al contexto educativo italiano | 10 de marzo
Webinar: Despertando la curiosidad de los adolescentes, una propuesta innovadora para la escuela media | 24 de febrero
Webinarios para profesores de Turquía
12 y 19 de febrero
Webinar: Preparación al SIELE, fácil para todos
22 de febrero
Territorio ELE
Webinar | 22/10
Webinar | 1/07
Webinar | 30/06
Webinar | 29/06



Jornada | 23/06



Webinar | 17/06
Webinar | 25/05
Webinar | 18/05
Webinar | 13/05
Webinar | 11/05
Talleres | 5 y 8 de mayo
Webinar | 26/04 - 6/05
Webinar | 29/04
Webinar | 22/04
Curso | 19/04 - 16/05
Jornada | 13/04
Webinar | 8/04
Webinar | 23 y 24/03
Talleres | 13/03
Curso | 11, 18 y 25/03
Webinar | 9/03
Curso | 8 - 28/03
Webinar | 3/03
Webinar | 2/03
Webinar | 23/02
Jornadas | 20/02
Jornadas | 13/02
Territorio ELE


Territorio ELE
Dibujando el aprendizaje
Webinar | 26/11
Cómo ayudar a nuestros alumnos a superar el nuevo DELE A2
Webinar | 19/11
Seul
Seul | 16/11
Sao Paulo
Sao Paulo | 24/08
Rio de Janeiro
Rio de Janeiro | 28/08
Belo Horizonte
Belo Horizonte | 31/08
Fortaleza
Fortaleza | 03/09
Salvador
Salvador | 06/09
Webinar Recursos digitales
Webinar | 11/07
Webinar Literatureando
Webinar | 25/06
Atenas
Atenas | 9/06
Salonica
Salónica | 8/06
Chicago
Chicago | 1/06
Hamburgo
Hamburgo | 17/05
Webinar 6 abril
Webinar | 29/04
Praga
Praga | 27/04
Londres
Londres | 25/04
Kiev
Kiev | 12/04
Lyon
Lyon | 29/03
Napoles
Nápoles | 16/03
Lecce
Lecce | 14/03
Brindisi
Bríndisi | 13/03
Messina
Messina | 11/03
Catania
Catania | 09/03
Milan
Webinar | 06/03
Milan
Milán | 02/03
Turin
Turín | 1/03
Bolonia
Bolonia | 23/02
Estambul
Estambul (Jornada 1) | 23/02
Estambul
Estambul (Jornada 2) | 23/02
Izmir
Izmir | 22/02
Ankara
Ankara (Jornada 1) | 16/02
Ankara
Ankara (Jornada 2) | 16/02


Territorio ELE
Hong Kong
Hong Kong | 24/11
Lucerna
Lucerna | 24/11
Hong Kong
Hong Kong | 23/11
Trento
Trento | 27/10
Padua
Padua | 26/10
Campinas
Campinas | 31/08
Brasilia
Brasilia | 24/08
Madrid
Madrid | 22/06
Toulouse
Toulouse | 26/05
São Paulo | 25/05
Londres
Londres | 25/05
Moscú
Moscú | 23/05
Montreal
Montreal | 02/05
Atenas
Atenas | 28/04
Nueva York
Nueva York | 28/04
Berlin
Berlín | 14/04
Praga 14/04
Milan
Milán | 17/03
Conegliano
Conegliano | 15/03
Padua
Padua | 14/03
Florencia
Florencia | 13/03
Turin
Turín | 10/03
Paris
París | 03/03
Roma
Roma | 03/03
Brindisi
Bríndisi | 28/02
Messina
Messina | 26/02
Catania
Catania | 24/02
Estambul
Estambul | 24/02
Izmir
Izmir | 17/02
Ankara
Ankara | 16/02


Ponentes

Angélica Alexopoulou

Angélica Alexopoulou

Licenciada en Filología Francesa (Universidad de Atenas); D.E.A. en Lingüística (Universidad de la Sorbona Paris IV); Doctorado en Lingüística Aplicada (Universidad de Atenas y la UCM). Es actualmente profesora titular de lingüística aplicada a la enseñanza de ELE y del Máster en Lingüística y Traducción en la Universidad de Atenas, así como de la Universidad Abierta de Grecia.

Su labor docente e investigadora se centra en el análisis de errores, el desarrollo y evaluación de las destrezas escritas, la pragmática, la lingüística del texto y la interculturalidad. Ha publicado varios libros y artículos. Además, ha participado en varios congresos internacionales, ha participado en proyectos de investigación financiados por la UE y ha colaborado con distintas universidades. Es miembro de varias asociaciones e instituciones científicas internacionales y ha traducido más de 20 libros de literatura española y latinoamericana para grandes editoriales griegas.

Encina Alonso

Encina Alonso

Profesora en activo después de treinta ocho años, formadora impartiendo talleres en diversas instituciones como el instituto Cervantes y colaborando en másteres con universidades y cursos on-line. Es también autora de materiales en diversas editoriales. En Edelsa ha publicado los libros de didáctica: Cómo ser profesor y querer seguir siéndolo y Soy profesor: Aprender a enseñar. Recientemente ha publicado el manual Experiencias en esta misma editorial. Para completar su perfil, ha realizado en los últimos años un máster en Educación en la universidad de Sussex y un doctorado con una tesis sobre la comprensión lectora en la universidad Pompeu Fabra.

Geni Alonso

Geni Alonso

Licenciada en Filología Hispánica y profesora de ELE en International House (IH) Barcelona desde 1990. Compagina su trabajo de profesora con la tutorización de cursos de Formación para profesores de ELE como, por ejemplo, los módulos de Competencia Comunicativa y Análisis de la lengua del curso de formación en línea de IH. Además, es autora de los módulos de perfeccionamiento que organiza el Instituto Cervantes y FEDELE: Español para jóvenes (junto con Susana Ortiz) y Competencia gramatical (junto con María Cabot).

Ha impartido numerosos talleres de formación de profesores a nivel internacional y desde 2016 es tutora de la asignatura de prácticas del Máster en Profesor de Español como Lengua Extranjera de UNIBA.

Es autora, junto con Encina Alonso y Susana Ortiz, del manual Experiencias de la Editorial Edelsa.

María Ángeles Álvarez

María Ángeles Álvarez Martínez

Catedrática de Lengua española de la Universidad de Alcalá y Académica correspondiente de la Real Academia Española es Máster en Docencia universitaria. Imparte clases en diferentes másteres universitarios de formación del profesorado, tanto en ELE, como ELM. Autora de materiales didácticos de español como lengua extranjera con Anaya ELE, ha programado y dirigido el proyecto Sueña (A1-C1), Nuevo Sueña (A1-C1), Curso de literatura (B1-C2), Vuela (A1-B2), Curso intensivo (A1-B2), materiales complementarios (Fonética, Léxico, Escritura, Gramática, Lecturas graduadas) etc. También ha desarrollado materiales digitales (Eureka (para niños) y Los navegantes (para adolescentes), con la Universidad de Alcalá y Telefónica. Actualmente, es Directora de Estrategia e Innovación de Alcalingua de la Universidad de Alcalá, lo que compagina con su labor docente en la Facultad.

Paz Bartolomé

Paz Bartolomé

Doctoranda en Lingüística Aplicada (Universidad Nebrija). Licenciada en Filología Hispánica por la UCM. Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la UNIR (2018) y la Universidad Antonio de Nebrija. Docente del Máster de profesorado de ESO, Bachillerato, FP e Idiomas en la UAX. También en este centro es tutora de prácticas externas y directora de TFM. Trabaja desde 1997 en el CEHI Nebrija. También trabajó como profesora de ELE en Nuoro (Cerdeña) (beca Sócrates de la UE). Ha sido profesora de italiano para españoles durante varios cursos (CEU, Escuela de Idiomas de Toledo). Ha disfrutado de diferentes becas Erasmus de movilidad docente. Es autora/coautora de varios materiales relacionados con la enseñanza del español, tanto en papel como digitales: Mañana y Glosario Bilingüe de la editorial Anaya, Manual de preparación del DELE Superior, DELE C2, Especial DELE B1 y DELE B2, de la editorial Edelsa, Curso Part-time C1 de la Universidad Ca’ Foscari de Venecia y diversos artículos en revistas especializadas. Ha sido ponente en distintos congresos. Examinadora oficial de los Diplomas de Español (DELE) del Instituto Cervantes y miembro de los tribunales de examen desde 1999. Examinadora SIELE. Experta en Edición de Contenidos Digitales.

María Teresa Berceruelo Pino

María Teresa Berceruelo Pino

Es licenciada en Filología Inglesa y en Traducción e Interpretación. Desde 1988 es profesora de inglés de Escuelas Oficiales de Idiomas, con destino actual en la E.O.I. de Granada desde 2007. Desde 1991 participa como ponente en actividades de formación inicial y continua para el profesorado de EE.OO.II. en sus áreas de especialización: desarrollo curricular, metodología, evaluación y certificación y, más recientemente, mediación. Participó como experta en el desarrollo curricular de los niveles C1 y C2 de las enseñanzas de idiomas de régimen especial en Andalucía y Castilla y León. Ha sido redactora y coordinadora de las pruebas de certificación de Escuelas Oficiales de Idiomas de Andalucía en diversas convocatorias anuales. A nivel europeo, colaboró en el proyecto del Centro Europeo de Lenguas Modernas del Consejo de Europa “Encouraging the Culture of Evaluation among Professionals (ECEP Workshop, 2008-2011)” y en la publicación del volumen Pathways through assessing, learning and teaching in the CEFR resultante de ese proyecto. Asimismo, participó como experta en la experimentación y validación de los descriptores de mediación propuestos para la primera versión del CEFR Companion Volume with New Descriptors (2016-2017).

Vanessa Coto

Vanessa Carmen Coto Bautista

Nació en una pequeña localidad del norte de la Península Ibérica. Estudió Filología Hispánica en la Universidad de Oviedo (1991-1996), en donde actualmente trabaja. Cursó el cuarto año de carrera en Porstmouth (Gran Bretaña) como estudiante Erasmus. Fue becada dos veces por la Agencia de Cooperación Internacional, para enseñar español en las universidades chinas de Xi´an y Nanjing. Asimismo, trabajó un año en la Escuela Internacional de Jinan, a través de un programa del Ministerio de Educación de España.

Es coautora de las colecciones Tema a Tema (B1, B2 y C1) y Así se habla en nivel... (B1, B2 y C1) de la Ed. Edelsa.

Mónica García-Viñó Sánchez

Profesora de Español como lengua Extranjera desde 1986, ha ejercido su labor en El Cairo, Madrid y Rabat. Asimismo da cursos de formación de profesores de ELE y ha impartido talleres en congresos y jornadas especializadas sobre diversos temas relacionados con la enseñanza de ELE. Ganó el Segundo premio en los Primeros Premios Internacionales redELE para la creación de unidades didácticas, convocados en 2006. Es autora y coautora de materiales didácticos relacionados con ELE, entre los que destacan Preparación al DELE A2, Preparación al DELE B1, Especial DELE A2 Curso completo, Preparación al DELE Escolar A1 y Preparación al DELE Escolar A2/B1, todos de la editorial Edelsa.

Mary Jane Greenfield

Mary Jane Greenfield

Licenciada en la enseñanza de español, Máster en TESOL y Post-Máster en Liderazgo del Distrito Escolar. Trabajó durante 22 años para el distrito escolar de Southampton, Nueva York, como maestra de escuela primaria de primer grado en el programa bilingüe español-inglés, maestra de ELE en los grados K-4, y maestra de inglés como segunda lengua en los grados K-4. Posteriormente, durante tres años trabajó como directora del distrito para los programas bilingües, periodo en el que solicitó con éxito la designación de Academias Internacionales de Español (ISA) para Southampton Elementary, Intermediate y High School en asociación con el Ministerio de Educación Español de España.

En 2015, lanzó Dual Language Resources, una consultoría que ayuda a las escuelas con el desarrollo y la revisión de los programas bilingües. Es coautora de Submarino, un manual para niños de la Editorial Edelsa.

Marisa Hortelano

Marisa Hortelano Ortega

Diplomada en Educación Primaria por la UAM, Licenciada en Pedagogía por la UNED y Experta en Enseñanza de ELE por la Universidad Antonio Nebrija.

Es, ante todo, y en sus propias palabras, maestra, profesión que la apasiona. Ha desempeñado su labor docente en diferentes centros de primaria y secundaria en España y en dos programas de la Acción Educativa Española en el Exterior (AEEE): el Centro Vicente Cañada Blanch de Londres y el programa ALCE (Agrupaciones de Lengua y Cultura españolas) en Reino Unido, en el que desempeñó labores de dirección. Ha trabajado también como Asesora Técnica del Ministerio de Educación.

Es autora de los métodos La Pandilla y Colega, de la Editorial Edelsa y participó, con el Instituto Cervantes y la Universidad de Alcalá de Henares, en la elaboración de los materiales multimedia ¡Hola Amigos! por encargo del Ministerio de Educación de Alberta (Canadá). Ha colaborado con la Consejería de Educación de España en el Reino Unido en la impartición de cursos de formación del profesorado británico de ELE.

Irene Klein Fariza

Irene Klein Fariza

Graduada en Filología Catalana e Interpretación: Piano. Máster en Asesoramiento Lingüístico y Cultura Literaria. Después de ser lectora de catalán en las universidades de Mannheim, Heidelberg y Frankfurt, actualmente es profesora de Valenciano en la Escuela Oficial de Idiomas de Valencia. Desde el año 2014 colabora elaborando material didáctico para diversas editoriales, entre el que se encuentra Diagramática de la editorial Edelsa. En su tiempo libre sube montañas.

Pilar Marcé

Pilar Marcé

Pilar Marcé es Associate Professor of Instruction en el Departamento de Español y Portugués (University of Iowa, Iowa, EE.UU.), donde imparte cursos de traducción inglés-español, español de los negocios, escritura y cultura. Es coautora de varios libros de EFE (Entorno Laboral, Entorno Empresarial, Entorno Turístico, Comunicación eficaz en los negocios, entre otros) y formadora de profesores de español. Su experiencia e investigación se centra en EFE, desarrollo de curriculum para lenguas de fines especificos, formación de profesores en EFE, y desarrollo de materiales pedagógicos para EFE. Cuenta con un doctorado en Enseñanza y Aprendizaje de Lenguas Extranjeras (College of Education, University of Iowa).

Rafael Mellado Jurado

Rafael Mellado Jurado

Licenciado en Filología Inglesa por la Universidad de Málaga y Máster de Edición por la Universidad de Salamanca. Profesor de español como lengua extranjera desde el año 1996. Ha trabajado en CLIC International House Sevilla, y desde 2004 en el Instituto Cervantes, primero en Budapest (Hungría) y a partir de 2008 y hasta la actualidad, en el centro de Fráncfort (Alemania). Asimismo es formador de profesores, examinador DELE y autor y editor de materiales de ELE, entre ellos, Diagramática de la editorial Edelsa.

Eugenia Mota

Eugenia Mota

Es Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Barcelona y Postgrado como Profesora de Español Lengua Extranjera por la Universidad de Barcelona. Es docente de la unidad Business Spanish for Communication de la escuela de negocios IESE Business School (Universidad de Navarra) y Profesora de español general y de negocios en escuelas de negocios (IESE y ESADE). Además, es formadora de profesores de Español de Negocios en los cursos de verano de la UIMP, creadora de materiales específicos para el Español de Negocios para el programa BSP de IESE, autora de materiales complementarios de ELE para diversas editoriales y coautora de la Colección Descubre de la editorial Edelsa.

Marga Navarrete

Marga Navarrete

Es licenciada en Filología Inglesa, máster en Foreign Language Education y doctora en Lingüística Aplicada. Es profesora y coordinadora de Lengua Española en la University College de Londres, Reino Unido, donde también imparte clases de español, traducción y localización de páginas web a nivel de grado y postgrado. Anteriormente, también trabajó como profesora de español y traducción en Imperial College de Londres, Reino Unido. Su investigación se centra en el impacto de la traducción audiovisual en la adquisición de competencias lingüísticas, la mediación lingüística, formación de profesorado y enseñanza en línea. Ha participado en numerosos estudios colaborativos de traducción audiovisual, tales como los proyectos ClipFlair o TRADILEX, en los que diseña tareas y difunde las conclusiones obtenidas de la investigación.

Álvaro Núñez

Álvaro Núñez

Ilustrador profesional desde hace 20 años ha estado vinculado al mundo editorial de la educación ilustrando libros de texto de diferentes materias, desde educación infantil a bachiller, para editoriales españolas y extranjeras. También ha ilustrado numerosos libros de literatura infantil y álbum ilustrado, además de colaborar con agencias de publicidad y diferentes revistas españolas.

Escritor de guiones para piezas audiovisuales y formatos de televisión junto al realizador Eneko Obieta, desde hace cinco años creó junto a Miguel Can y Alberto Díaz la serie best seller infantil Lechuza Detective y su precuela Carla y Lechuga (ambas de la Editorial Anaya). Con ellos visita los colegios explicando el proceso creativo de la literatura a través de los dibujos.

Colabora habitualmente además con diferentes estamentos (Fundación Oír es Clave, Museo Thyssen-Bornemisza, Salón del Libro infantil y juvenil de Burgos) creando shows de ilustración en directo hechos a medida para la concienciación y la comunicación.

Susana Ortiz

Susana Ortiz

Licenciada en Psicología por la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB), profesora de ELE desde 2001 y formadora de profesores de español desde 2011. Es tutora de los módulos de Competencia Comunicativa y Análisis de la lengua del curso de formación en línea de International House y coautora de los módulos de perfeccionamiento que organiza el Instituto Cervantes y FEDELE: Español para jóvenes (junto con Geni Alonso). Ha impartido talleres de formación ELE desde 2014 en Roma, Berlín, Utrecht y Barcelona y también ha escrito diversos artículos y publicaciones que versan sobre la formación del profesorado de ELE. Desde 2016 colabora con la Universidad de Barcelona (UB) en la tutorización de la asignatura de prácticas del Máster en Profesor de Español como Lengua Extranjera de UNIBA.

Actualmente, está cursando un Máster de Psicología de la Educación.

Marisa de Prada

Marisa de Prada

Empezó su carrera universitaria estudiando en la Facultad de Ciencias Económicas y Políticas de la Universidad de Barcelona además de estudiar Filología Hispánica. Esta combinación la ha llevado a trabajar en diferentes empresas extranjeras en las cuales ha impartido cursos de Comunicación en la empresa para ejecutivos extranjeros. Asimismo, ha trabajado en prestigiosas escuelas de negocios: profesora en EADA y ESADE, y directora fundadora y profesora del Departamento para la Enseñanza del Español de Negocios de IESE. Además de la docencia, Marisa de Prada destaca como formadora de profesores y ponente en diferentes congresos y seminarios de Español para Fines Específicos y como autora de materiales de Español para Fines Específicos como Hablando de Negocios, Entorno Empresarial, Entorno Laboral o Entorno Turístico de la editorial Edelsa.

Paloma Puente

Paloma Puente

Doctora en Ciencias de la Educación (UNED). Máster en Formación de Profesores de español como Lengua extranjera (Universidad de Barcelona). Licenciada en Filología Hispánica (Universidad Complutense de Madrid).

Más de 25 años de experiencia en la docencia de ELE en diferentes contextos, diez de ellos centrado en Español con Fines Específicos en IESE Business School en la Universidad de Navarra y en programas para estudiantes norteamericanos (IES Barcelona). Ha coordinado y dirigido diferentes programas de ELE en diferentes universidades de España y del extranjero.

En la actualidad es Directora académica del Máster Universitario en Enseñanza de español como Lengua extranjera de la Universidad Francisco de Vitoria y profesora y coordinadora del área de español para extranjeros. Imparte clases de Lengua y Literatura en diferentes titulaciones de Grado y Máster en la Facultad de Educación y Humanidades y en la Facultad de Ciencias Sociales y Jurídicas.

Autora de materiales didácticos de ELE junto con Marisa de Prada, entre ellos un libro de preparación de los Diplomas de español de los negocios de la Cámara de comercio de Barcelona.

Clara Redondo Sastre

Clara Redondo Sastre

Es escritora, profesora de escritura creativa y correctora literaria. Con una amplia trayectoria en el ámbito de la creación literaria, ha publicado libros infantiles, relatos para adultos y tres novelas para la colección “Los casos de la Agencia Eñe”, de Anaya ELE. Esta faceta profesional se complementa con su labor docente, impartiendo clases de escritura para adultos en Ítaca Escuela de Escritura, y también para jóvenes en los talleres “Historias mínimas” de CaixaForum.

Sara Robles

Sara Robles Ávila

Licenciada en Filología Española, Filología Inglesa y Doctora en Filología Hispánica con premio extraordinario de doctorado es, actualmente, profesora titular de Lengua Española del Departamento de Filología Española de la Universidad de Málaga.

Comenzó su carrera profesional como profesora de ELE en los Cursos de Extranjeros de la Universidad de Málaga donde, posteriormente, ejerció como Coordinadora de Estudios hasta que accedió al Departamento de Filología Española I de la Universidad de Málaga.

Su carrera investigadora se desarrolla en torno a tres líneas: los estudios de obras literarias desde el punto de vista lingüístico, donde destacan los estudios dedicados a la obra Francisco Umbral; el análisis del lenguaje de la publicidad, con importantes publicaciones como Realce y apelación en el lenguaje de la publicidad (Arco/libros), Transgresiones idiomáticas en el lenguaje de la publicidad (Cátedra), Niños y niñas en la publicidad infantil: estudio lingüístico diferenciado (Arco/libros); y la línea investigadora más fructífera dedicada al español como LE, que ha dado como resultado numerosos manuales para la enseñanza del español a extranjeros, entre otros, la serie Método (niveles 1, 2, 3, 4 y 5) de la editorial Anaya ELE. También ha coordinado varios libros de investigación sobre el español como LE en los que ha incorporado sus propias aportaciones. Destacan La enseñanza del español como lengua extranjera a la luz del Marco Común Europeo de Referencia, y el dedicado al español para Fines específicos: Teoría y práctica de la enseñanza/aprendizaje del español para fines específicos.

Desde el punto de vista docente, sus asignaturas giran fundamentalmente en torno a la enseñanza/aprendizaje de ELE y a la descripción sincrónica del español y ha colaborado con instituciones de prestigio como el Instituto Cervantes y con diversas universidades nacionales y extranjeras (Friburgo, Lausanne, Pau, Milán, Lyon, Catania, Trento, Trieste, etc.).

José Ramón Rodríguez

José Ramón Rodríguez

Licenciado en Filología Hispánica y Diploma de Estudios Avanzados en Métodos para el Estudio de la Literatura Hispánica del siglo XX (Universidad de Málaga). Máster en la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera (Universidad Antonio de Nebrija) y Experto en la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera a Niños y Adolescentes (Universidad de Barcelona).

Profesor de español desde el año 2000. Ha trabajado en Málaga Sí, donde fue director académico durante diez años, y en Enforex Málaga, donde ejerce de coordinador académico, ambos centros acreditados por el Instituto Cervantes. Ha impartido clases de ELE a alumnos de todas las edades y todos los niveles, así como cursos de fines específicos y de preparación al DELE. Es examinador acreditado del DELE de todos los niveles.

Es autor de Meta ELE, método de ELE dirigido a alumnos adultos (6 niveles) y de Instantes (4 niveles), método de ELE para adolescentes, ambos publicados en la editorial Edelsa.

En su faceta de formador de profesores, ha impartido talleres didácticos y ponencias en jornadas y congresos en España y a nivel internacional. También ha sido tutor de cursos del CFP del Instituto Cervantes y en el Máster de Profesorado de Español como Lengua Extranjera de la UNIBA.

Mar Rodríguez

Mar Rodríguez

Es maestra especializada en lenguas extranjeras y máster en enseñanza del español como lengua extranjera. Es funcionaria docente en adscripción temporal en la Sección Internacional Española (SIE) de United Nations International School (UNIS), donde el curso pasado participó en la elaboración del nuevo programa de estudios de la SIE. El curso 2015-2016 estuvo destinada como maestra funcionaria en comisión de servicios en el programa ALCE, en Lausana (Suiza). También ha impartido clases en colegios públicos en España, donde ha participado en proyectos de innovación y ha ejercido como coordinadora del proyecto lingüístico de centro y coordinadora Comenius. En la actualidad compagina su labor docente con la elaboración de materiales didácticos para la editorial Edelsa.

Óscar Rodríguez

Óscar Rodríguez

Es licenciado en Filología por la Universidad de Salamanca y máster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de ELE por la Universidad Antonio Nebrija. Ha trabajado como profesor de español en los Institutos Cervantes de Rabat, Orán y Bruselas, donde se especializó en la enseñanza de español a niños y adolescentes. Ha sido director académico del Centro Adelante, en San Petersburgo, donde elaboró los programas de estudio de los cursos para niños y adolescentes del centro. Ha trabajado en el equipo de formación e investigación en didáctica de la editorial Edelsa, y actualmente es el Responsable del Aula Cervantes de Seúl. Es autor y coautor de diferentes materiales de enseñanza de ELE, entre ellos la colección de libros dedicados a la enseñanza a adolescentes ¿Español? ¡Por supuesto! Nivel 3 (A2+) y Nivel 4 (B1) de la editorial Edelsa.

Mila Sánchez

Mila Sánchez

Mila Sánchez es Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Complutense de Madrid. Ha trabajado como profesora de E/LE desde 2001 y como formadora de profesores desde 2004 en la escuela International House Barcelona, en IH Bogotá y en IH Riviera Maya. En la actualidad, sigue impartiendo clases de español y formación ELE, además es profesora de la asignatura de Prácticas docentes en el Máster de la Universidad de Barcelona y de los cursos de formación de profesores online de FormaciónELE. Es creadora de materiales sobre metodología de ELE, y coautora del nivel B2 de Experiencias (ed. Edelsa).

Adolfo Sánchez Cuadrado

Adolfo Sánchez Cuadrado

Es licenciado en Traducción e Interpretación, máster en Foreign Language Pedagogy y doctor en Lingüística. Desde 2019 es profesor en el Departamento de Lingüística General y Teoría de la Literatura de la Universidad de Granada. Anteriormente fue profesor de Lengua Española, ELE y Traducción en la Universidad de Delaware 1999-2000; en el Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada 2000-2016, donde también ejerció de subdirector académico en 2018-2019; y en University College London 2016-2018, donde también fue coordinador de Lengua Española del Departamento de Español, Portugués y Estudios Latinoamericanos. Colabora en títulos de máster de varias universidades españolas con asignaturas relacionadas con la enseñanza de lenguas. Sus áreas de investigación son la traducción pedagógica, la mediación lingüística, la lingüística cognitiva y la formación de profesorado de lenguas extranjeras. Su tesis sobre traducción pedagógica y lingüística cognitiva está publicada en la colección Monografías de ASELE y fue premio Mejor Tesis de esta asociación en 2016. Ha colaborado como traductor principal en la versión oficial al español del Volumen complementario del MCER (Consejo de Europa 2020; Instituto Cervantes 2021 para la traducción al español).

María E. Santana

María E. Santana

Doctora en Ciencias de la Educación en la especialidad de Didáctica de la Lengua y la Literatura y Máster en Lingüística Aplicada por la Universidad Complutense.

Su trayectoria laboral como docente se ha desarrollado en la Universidad Nebrija y en el Departamento de Educación de la ciudad de Nueva York. Actualmente trabaja como profesora de español en la Escuela Internacional de Naciones Unidas en Nueva York. Compagina su trabajo como profesora de español con la formación de profesores y el diseño de materiales didácticos. Es co-autora de tres libros de vocabulario para la editorial Anaya ELE y de Submarino, un manual para niños prelectores de la editorial Edelsa.

Patricia Santervás

Patricia Santervás

Licenciada en Filología Hispánica y en Teoría de la Literatura y Literatura comparada por la Universidad de Valladolid ha desarrollado su labor pedagógica en el campo ELE en distintas escuela de Granada y Málaga. Desde 2005 trabaja en Cervantes Escuela Internacional donde continúa en la actualidad desempeñando la labor de Directora Académica y Directora del Departamento de material didáctico.

Con más de quince años de experiencia docente es formadora de formadores, examinadora acreditada del DELE, miembro del equipo de revisores externo de marcoELE, coordinadora de profesores y creadora de material didáctico. Ha participado como ponente en diferentes cursos y ha impartido talleres didácticos en Congresos, Universidades, Institutos Cervantes y Escuelas a nivel internacional. Además es fundadora y coordinadora del Foro Nacional de Cervantes Escuela Internacional desde 2011.

Entre sus publicaciones destacan los libros para la enseñanza de ELE: Tras la pista y el manual para adolescentes Instantes (A1, A2, B1 y B2), ambos publicados por la Editorial Edelsa.

Antonella Spadafora

Antonella Spadafora

Ha cursado estudios de Didáctica de la Lengua y Servicios Editoriales. Actualmente, ejerce como docente de lengua y literatura españolas en la escuela pública italiana. Además, es especialista en el diseño de materiales para el contexto educativo italiano y en la adaptación de los mismos a contextos educativos especiales para garantizar la flexibilidad e inclusividad en el aula.

Ioanna Tegou

Ioanna Tegou

Licenciada en Lengua y Cultura Hispanas por la Universidad Helénica Abierta. Máster en “Dirección y Gestión de Centros Educativos” por la Universidad de Deusto (Bilbao) y “Educación de Adultos” por la Universidad Helénica Abierta. Es profesora de ELE/EFE en Grecia desde 2007, sigue enseñando y fomentando el español en Academias de Idiomas, Centros de Formación Continua de Adultos, Institutos de Formación Profesional y la ESO. También es examinadora DELE/KPG. Ha sido coordinadora de los proyectos “Spanish Meeting Point” (Trikala) & la “Casa de Mikel” (Kalambaka) y responsable del proyecto Europeo (Erasmus+) “Abriendo Puertas-Compentencias clave en una sociedad del conocimiento”. Es columnista en “ispania.gr” el portal griego que proporciona información sobre España e Hispanoamérica. Además, ha participado como ponente en varios congresos (España y Grecia). Ha publicado artículos en la Revista AEPE y es autora del libro Los profesores de español en Centros de Idiomas griegos de la Editorial Académica Española. Es representante del Centro de Estudios Hispánicos de la Universidad Nebrija en Grecia/Chipre.

Alba Cochón

Alba Cochón

Es graduada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Vigo y cursó el segundo año de carrera en Hildesheim (Alemania) como estudiante Erasmus. Además, hizo un Máster en Formación del Profesorado y otro de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera, ambos por la Universidad de Córdoba. Su trayectoria profesional se ha centrado en la docencia de ELE y de la asignatura de Lengua Castellana y Literatura a alumnado de la escuela pública española. Actualmente, desempeña labores de asesoría didáctica en el Departamento de Formación de las editoriales Edelsa y Anaya ELE.

Monica Colás

Mónica Colás

Es graduada en Estudios Ingleses por la Universidad de Granada e hizo un máster en Lengua y Literatura Hispanas por la Universidad Nacional de Seúl. Su trayectoria laboral como docente se ha desarrollado en la Universidad Nacional de Seúl y en la Ciber Universidad de Hankuk de Estudios Extranjeros (Seúl). Además, ha colaborado con el Instituto Cervantes como examinadora del Diploma de Español como Lengua Extranjera (DELE). Actualmente trabaja como asesora didáctica en el Departamento de Formación de las editoriales Edelsa y Anaya ELE.

David R. Sousa

David R. Sousa

Licenciado en Filología Hispánica, Máster en Lengua y Sociedad de la Información y Máster en Mediación Intercultural. Ha cursado los posgrados de Especialista en enseñanza de ELE, Especialista en didáctica del español de los negocios y Especialista en el tratamiento de la literatura, cine, cómic y música para la enseñanza del ELE, entre otros cursos de formación.

Fue docente de ELE en el CdL de la Universidad de Vigo y, posteriormente, profesor asociado en la Escuela Superior de Educación y en la Escuela Superior de Comunicación y Turismo de la Universidad Politécnica de Bragança, en las que impartió diversas disciplinas de ELE y participó en el Máster de Enseñanza de Español e Inglés. También fue director académico del Centro de Idiomas FRAH en Portugal, donde desarrolló labores de coordinación y docentes, además de ejercer como organizador y presidente de tribunal de los exámenes DELE.

Es autor de materiales de ELE, entre ellos, los manuales ¿Español? ¡Por supuesto! 3 y 4 de la editorial Edelsa, ha publicado diversos artículos sobre didáctica e imparte talleres, webinarios y ponencias en jornadas, congresos y cursos de formación de profesores.

Fue responsable del Dpto. de Formación de las editoriales Edelsa y Anaya ELE donde, actualmente, realiza labores de asesoría.

Mila Bodas

Mila Bodas Ortega

Es licenciada en Filología Hispánica y Máster en Clasificación CDU y Catalogación para bibliotecas y centros de educación impartido por el Ministerio de Educación.

Su vida laboral ha girado siempre en torno al mundo del libro. Trabajó en el departamento de ediciones de la Biblioteca Histórica de la Cámara de Comercio y en las editoriales Síntesis y Editex.

Desde 1998, es editora en el departamento de Español Lengua Extranjera del Grupo Anaya donde, actualmente, ejerce como coordinadora y responsable. En su trayectoria editorial se ha especializado en la génesis de proyectos tanto de metodología como de material complementario para la enseñanza del español y es autora del método para adolescentes Nuevo Mañana (Anaya ELE).

Participa habitualmente en congresos, cursos y jornadas de ELE, tanto como autora como en condición de editora especializada en la enseñanza de ELE. Además, desde 2009 colabora con la Universidad Antonio de Nebrija, impartiendo talleres en el Máster de Lingüística Aplicada para la formación de profesores de Español Lengua Extranjera.

Pilar Justo

Pilar Justo Muñoz

Licenciada en Filología Semítica por la Universidad Complutense de Madrid. Desde 1994 hasta 2006 se ha dedicado a la enseñanza del español en diferentes instituciones (Instituto Cervantes de El Cairo, Universidad de Clark (EE.UU.) y Tandem Escuela Internacional) labor que ha compaginado con la formación de profesores en diferentes campos de ELE.

Desde 2006 se dedica a la edición de manuales y materiales de español en Edelsa. Es a la vez autora y coautora de diferentes materiales didácticos para la enseñanza de ELE entre los que destacan: Preparación al DELE Escolar (A1 y A2/B1).

Alicia Iglesia

Alicia Iglesia

Licenciada en Filología Hispánica y Máster en Edición. Su trayectoria profesional siempre ha estado relacionada con los libros. Cuenta con una amplia experiencia en la edición de materiales educativos desde el año 2006. Es editora en el Departamento de ELE del Grupo Anaya. Además, es autora de diferentes materiales para la enseñanza del español.

Silvana Gómez

Silvana Gómez proviene de Venezuela, ganadora del Programa "Polish Aid" y creadora del Programa de Debate Polaco en Venezuela es doctora en ciencias sociales y abogada, especialista en gestión de proyectos sociales de la Universidad Monteavila en Venezuela. Actualmente, sus intereses se enfocan en la promoción y desarrollo de la cultura a través de actividades en el tercer sector. Creadora y fundadora del Centro de Cultura Latinoamericano de Polonia, imparte clases en la Universidad Jagellónica (2013-2021) y la Universidad Pedagógica (2014-2016), es colaboradora en el Instituto Cervantes de Cracovia, así como en diferentes escuelas y liceos públicos y privados en Cracovia. Cuenta con la certificación del IB Spanish (IB certificate in teaching and learning and the IB advanced certificate in teaching and learning research).

Es, además, consultora activa del Programa de las Naciones Unidas UNICEF y UNOCHA Venezuela para el fortalecimiento de las capacidades del sector educativo en los programas de reinserción escolar y apoyo docente.